Regístrate gratis y recibe en tu correo las principales noticias del día

Profesor do IES Laxeiro, participante do programa PIALE en Canadá «Expresarse noutra lingua enriquece»

amelia ferreiroa LALÍN / LA VOZ

LALÍN

Xosé Manuel García, diante do centro canadiense no que estivo no pasado mes de outubro.
Xosé Manuel García, diante do centro canadiense no que estivo no pasado mes de outubro. x. m. g.< / span>

O profesor de educación física participou e dirixiu algunha clase en Montreal

10 dic 2015 . Actualizado a las 05:00 h.

Montreal a maior cidade da provincia de Quebec, en Canadá e a segunda máis poboada do país, foi o destino e estadía dun mes do profesor de Educación Física do IES Laxeiro de Lalín, Xosé Manuel García. Un desprazamento que se materializou a través do Programa Integral de Aprendizaxe de Linguas Estranxeiras (PIALE) da Xunta de Galicia.

-¿En que consiste exactamente dito programa?

-É para mellorar as competencias lingüísticas. Nos últimos anos se veñen convocando actividades formativas para o profesorado, tanto dentro do estado español como no estranxeiro, co obxecto de fomentar a actualización metodolóxica e a mellora do nivel de competencia en linguas estranxeiras. Fai un par de anos decidín incorporar na miña materia, que é a educación física, a metodoloxía e a aprendizaxe integral de lingua e contidos en inglés. Logo de coñecer este programa pensei que sería unha boa oportunidade participar no mesmo para mellorar a miña competencia no inglés e ver como se traballa en países de lingua inglesa, con ampla experiencia e ben situados no ránking internacional, como é o caso de Canadá onde estiven.

-¿Que diferencias palpou entre a ensinanza nun centro sito nunha gran cidade respecto do Laxeiro onde imparte clase?

-Malia ao que poida pensarse non existen grandes diferenzas entre un e outro. En Montreal estiven cunha profesora de educación física e puiden observar certas metodoloxías e sistemas organizativos cos que levan máis anos ca nós, e outros que estamos implantando agora pero diferenzas abismais non existen. Puidese semellar que imos máis atrás pero a realidade é outra. Estamos nunha dirección moi semellante.

-A impartición de clases e as materias, ¿moitas semellanzas co que se fai en Galicia?

-En Canadá se centran máis no proceso de facer as tarefas. Buscan que os alumnos sexan moito máis autónomos e se fai especial fincapé en materias como matemáticas, ciencias e lingua. Focalizan ditas asinaturas. Logo tamén é un sistema educativo no que se lle aporta aos alumnos menos datos que memorizar. Os rapaces escollen as materias e se traballa moito máis o proceso de aprendizaxe.

-¿Volta co desexo de poder introducir ou mudar determinadas metodoloxías na aula ou no seu centro

-Non son quen de facelo. Non son eu quen pode implantar nada. Estamos a falar de cuestións de índole organizativa ou de métodos de avaliacións de alumnos. O que me gustaría sería poder aplicar algunha actividade concreta e enfocar algún contido.

-¿Daralle a coñecer a súa experiencia aos compañeiros?

-Iso farei. É unha fase do programa; que se coñeza. Este Programa Integral de Aprendizaxe de Linguas Estranxeiras non é moi coñecido e tentarei divulgalo entre os compañeiros. Por outra banda, coa bagaxe adquirida en Montreal ao longo da miña estadía, tentaremos ver a posibilidade de facer algunha aportación respecto dos métodos e de ideas recollidas. De todos os xeitos todo depende máis ca do profesor.

-¿Que conclusións se extraen dunha experiencia coma esta?

-Para min foi a gran posibilidade de traballar noutra lingua. É un programa, o PIALE, no que non vas a outro país cunha función lectiva; a min se me semellaba cando rematei a carreira e ía facer as prácticas, pero alí déronme a oportunidade de participar, de dirixir algunha clase e o poder falar en inglés con alumnos nativos. Expresarse noutra lingua enriquece. É unha experiencia na que comprobas por ti mesmo ata onde podes chegar. Foi unha experiencia moi satisfactoria e moi recomendable. Foi un mes, o do pasado mes de outubro, cun intenso horario e vivindo cunha familia de acollida na que só me manexei en inglés; ao longo de todo o día, e se puidera ter opción a repetir a experiencia teño claro que o faría.

O programa. Trata de mellorar a competencia idiomática do profesorado e afondar na didáctica do ensino de idiomas estranxeiros.

A meta. A Unión Europea fixa o fomento do plurilingüismo como obxectivo irrenunciable

para un proxecto europeo.