La Voz de Galicia

¿Cuál es la palabra del año?

Cultura

M.V.

Estas son las doce candidatas de la Fundéu para suceder a «populismo», témino por excelencia del 2016

20 Dec 2017. Actualizado a las 14:03 h.

Feminismo, para los estadounidenses y Youthquake -«cambio cultural, político o social derivado de las acciones o la influencia de los jóvenes»- para los ingleses. Y para los españoles, ¿cuál es la palabra del año? La lista de candidatas propuesta por la Fundación del Español Urgente (Fundéu) es larga -12 propuestas- y especialmente relevante. En ella figuran tanto términos que han tenido un alargado eco mediático como extranjerismos que hemos acabado haciendo nuestros.  

La de escoger una palabra del año es una costumbre que la fundación del BBVA lleva practicando desde hace cinco años. El primer vocablo elegido fue en el 2013 «escrache», al que siguió  «selfi», en el 2014; «refugiado», en el 2015; y «populismo», en el 2016. La de este 2017 será seleccionada el viernes 29 de entre una lista de términos que han estado, en mayor o menor medida, presentes en el debate social y en los medios de comunicación a lo largo de estos últimos doce meses.

Por su formación, significado o dudas de uso, deberán además haber desperado interés desde el punto de vista lingüístico y sido, por tanto, objeto de alguna de las recomendaciones que a diario publica la Fundéu. Es importante, además, que las elegidas sean de uso general en todo el ámbito hispanohablante, no solo en algunas zonas concretas. Así, siguiendo estos criterios, se han preseleccionado estas doce candidatas:

- Aporofobia: miedo o rechazo a los pobres.

- Aprendibilidad: adaptación de la voz inglesa learnability, que se refiere, según la fundación, a la habilidad psíquica o mental necesaria para hacer algo y se emplea más concretamente para referirse tanto a las aptitudes naturales como a la actitud positiva que se precisan para permanecer en continuo aprendizaje en el contexto social y laboral actual. En resumen: la capacidad de reciclarse, de formarse continuamente, de mantenerse en estado permanente de aprendizaje.

- Bitcoin: la criptomoneda o moneda virtual más popular del planeta

- Destripe: alternativa al spoiler

- Machoexplicación: adaptación de mansplaining, costumbre de algunos hombres de dirigirse a las mujeres de forma condescendiente.

- Noticias falsas: adaptación de fake news

- Odiador: adaptación de hater, dicho de una persona que odia.  

- Soñadores: adaptación propuesta para el término dreamers, los jóvenes indocumentados que llegaron a EE.UU. siendo menores de edad y que ahora están atrapados por la política migratoria de la administración Trump. Sin embargo, a partir del proyecto de ley estadounidense DREAM (Development, Relief and Education for Alien Minors Act) ha surgido una nueva acepción de este sustantivo, un juego de palabras que aúna los significados de «potencial beneficiario de la ley por un sueño» y «soñador».

- Superbacteria: la bacteria que se ha vuelto resistente a los antibióticos, calificada como prioridad de salud pública por la OMS.

- Trans: acortamiento de transexual o trangénero

- Turismofobia: rechazo o aversión al turismo masificado.

- Uberización: cierto tipo de actividad económica basada en plataformas colaborativas.

¿Y en gallego?

También la votación está ya abierta en la web de la Real Academia Galega (RAG) para escoger la «Palabra do Ano 2017», iniciativa promovida por la institución en colaboración con la Fundación Barrié. La consulta estará disponibles hasta la noche del 25 de diciembre y entre los términos propuestos figuran voces como teimudo, vaga de lumes o sapoconcho, que el reality de televisión Operación Triunfo convirtió en la palabra más buscada de la RAG en el mes de diciembre. 

Pero hay vida más allá de los sapoconchos. Estas son las ocho finalistas. 


Comentar