La Voz de Galicia

«Juego de Tronos»: El segundo capítulo de la cuarta temporada, esta noche a las 22:25 en Canal +

Televisión

La Voz Redacción

El nuevo episodio de la serie basada en la saga literaria de George R.R. Martin se emitió esta noche en EE.UU. Y ha provocado varios trending topic en Twitter

14 Apr 2014. Actualizado a las 23:38 h.

El segundo episodio de la cuarta temporada de Juego de Tronos se estrenará esta noche en España -en Canal +, a las 22:25 horas-, menos de 24 horas después de haber sobresaltado a la audiencia estadounidense con una boda de alto postín en Desembarco del Rey que se ha convertido en trending topic: #purplewedding (ojo a los espoilers si se pincha en el enlace) fue tendencia en la madrugada del domingo al lunes. ¿Lo será esta noche en España? ¿Habrá nuevas quejas en Twitter por la emisión del capítulo en versión original? ¿Se disparará la audiencia del Canar Plus como ocurrió con el primer capitulo?

Para los que prefieren que Winterfell (sede y bastión de la casa Stark, uno de los lugares emblemáticos de la serie) se llame Invernalia, Canal + estrena mañana el primer capítulo de la cuarta temporada de Juego de Tronos doblado al castellano.

No habrá en esta ocasión pases en cine como ocurrió cuando se estrenó el primer capítulo en siete ciudades españolas. Y es que el siete no es un número más en la saga literaria de George R.R. Martin en la que se basa Juego de Tronos. Hubo siete reinos en Poniente. Hay una religión oficial con siete dioses y habrá siete libros y siete temporadas de la serie.

Pero, ¿cómo ha podido una producción ambientada en un mundo fantástico medieval con temibles inviernos que duran varios años e intrigas entre casas nobles enganchar a una legión de seguidores y seguidoras de tal magnitud? Primero, por su extraordinaria factura. Cada capítulo de Juego de Tronos tiene el presupuesto de una película. Y segundo, porque la serie tiene un argumento más complejo de lo que a primera vista puede parecer.

Otra de sus claves es el dominio de la música. La banda islandesa Sigur Rós participa en la banda sonora de la cuarta temporada de Juego de tronos con una adaptación del tema «The rains of Castamere», que sirve de acompañamiento a la celebración de la llamada «boda púrpura». El tema, ya disponible para su descarga en iTunes, sonó anoche durante la emisión en Estados Unidos del segundo capítulo de la cuarta temporada de la ya exitosa adaptación para la pequeña pantalla de «Canción de hielo y fuego», la saga literaria de George R.R. Martin.

Si las pinceladas de fantasía es lo que hace avanzar al resto de la trama, el argumento de Juego de Tronos es un preciso retrato de los entresijos de juego de poder: el objetivo es dominar los Siete Reinos y alcanzar el Trono de Hierro, pero bien podría tratarse de una carrera a la Casa Blanca. Toda esta tensión se ve acrecentada por el completo desapego que siente el autor de la saga literaria por sus personajes protagonistas, a los que va matando uno a uno sin el menor respeto por las leyes de la narración de masas. ¿El resultado? Una trama de infarto.

Los nuevos personajes

Para sustituir a los aniquilados, varios personajes nuevos entran en escena en esta cuarta temporada de Juegos de Tronos. El más importante probablemente será Oberyn Martell, un oscuro protagonista que encarna el chileno Pedro Pascal, engordando la nómina de protagonistas españoles y latinoamericanos que han desfilado por la serie (Oona Chaplin y Natalia Tena).

La verdadera pregunta que inquieta a los incondicionales de la fantástica ficción es quién será el próximo en ser cruelmente asesinado. Tal es la curiosidad de los adictos a la saga que hasta el mismo presidente Obama pidió a Richard Plepler, director de HBO, en plena cena de honor a François Hollande, que le pasara algunos deuvedés de Juego de Tronos. O incluso mejor: un profesor de matemáticas de Bélgica amenazó a sus alumnos con desvelar los nombre de los personajes que desaparecerán en esta cuarta temporada si no guardaban silencio durante clase. Cada vez que levantaran la voz escribiría el nombre de un personaje muerto, y si insistían, añadirían la manera en que moría. Todo detalle es poco.