Israel Edrosa, de profesión trotamundos: de Trabada a la India y de ahí al desierto de Atacama

lidia fernández TRABADA / LA VOZ

A MARIÑA

CEDIDA

Este mariñano ya ha visitado 11 países en solo cinco años supervisando parques eólicos

11 jun 2023 . Actualizado a las 13:52 h.

Se podría decir que Israel Edrosa es un trotamundos. Su carrera profesional tomó un rumbo de no retorno en el momento en el que decidió aceptar un proyecto de obra civil en la India. Desde entonces han pasado ya cinco años, en los que este trabadense ha visitado un total de 11 países. Turquía, Malasia, Noruega o Chile son solo algunas de las banderitas que se colocado este técnico forestal reconvertido en supervisor mecánico para una gran compañía eólica con presencia internacional.

Pero el ritmo no puede parar, e Israel ya se está preparando para su siguiente viaje, que lo llevará hasta los países escandinavos.

«Eu paso as vacacións preparándome para a seguinte viaxe. Pero estou contento e emocionado por coñecer Finlandia. En principio estarei un mes, e logo está previsto que me traslade a Canadá. Pero xa veremos se non hai cambios no último momento», explica, ya que en este sector es habitual que las cosas cambien a un ritmo frenético. Proyectos que se aplazan o alargan más de lo esperado, o traslados de última hora es la dinámica habitual con la que se encuentran los trabajadores de los parques eólicos.

«Coma todos os traballos ten as súas cousas boas e malas. O mellor é a gran oportunidade que che brinda de coñecer mundo, novas culturas... É unha gran experiencia, non o vou negar. Pero tamén ten a súa parte negativa, e é que pasas moito tempo fóra da casa, alonxado dos teus. A veces faise moi costa arriba», confiesa.

«Pero tamén ten a súa parte negativa, e é que pasas moito tempo fóra da casa, alonxado dos teus»

Y es que hay temporadas que pasa hasta 4 o 5 meses fuera y regresa un par de semanas antes de acabar en la otra punta del mundo. «Estás sempre en marcha, e coa mochila preparada».

A pesar de todo, no se arrepiente de su decisión de iniciar este camino profesional, ya que es un sector en auge y quiere aprovechar las oportunidades laborales que le brinda mientras pueda.

«É un traballo gratificante. O meu posto é de supervisor mecánico, pero encárgome de moitas cousas. Instalación, montaxe... e tamén me aseguro de que todos os compoñentes chegan ao seu sitio», asegura.

En su rol de encargado, ha llegado a gestionar equipos de hasta 300 personas en los proyectos más grandes. «Depende do país e do proxecto que nos encarguen. Nun dos últimos nos que estiven eramos unhas 30 persoas. Nunca se sabe con que te vas atopar».

«O mellor é a gran oportunidade que che brinda de coñecer mundo, novas culturas... É unha gran experiencia, non o vou negar»

Pero lo más curioso de gestionar equipos tan grandes en una multinacional de estas características es la enorme presencia de diferentes nacionalidades. «Aprendes a traballar con xente moi diferente. E tamén descubres con que países tes máis afinidade». Y añade: «Por exemplo, pola miña experiencia persoal considero que nós os galegos temos máis afinidade cos gregos, cos italianos e tamén cos ingleses, por incrible que pareza. O sentido do humor británico é moi semellante á retranca galega», comenta. «Quizais cos que máis rivalidade teñamos sexa cos franceses», apostilla con cierta sorna.

En toda su experiencia laboral recorriendo el mundo destaca el choque cultural que sintió la primera vez que salió de su aldea natal, Vidal, y llegó, nada más y nada menos, que a la India. «Xa non foi só o cambio de saír da Mariña, senón chegar a un país desas características. Foi toda unha cura de humildade», profundiza, haciendo mención a las vivencias que ha tenido en muchos de estos lugares.

«Dáte conta de que non imos como turistas, senón como traballadores que conviven cos locais. Aí é cando ves realmente cómo é a vida en determinados países, sobre todo naqueles menos desenvolvidos ou en vías de desenvolvemento, como en Lationamérica», señala.

Esta cura de humildad de la que habla este joven mariñano es sólo una parte del choque cultural que sintió al dejar atrás su vida en Galicia y convertirse en un nómada más. «De todas formas, sempre te atopas con algún galego, dá igual en que país te encontres». Sin duda, tiene muchísimas anécdotas que llenarían más de un libro. Pero la que primero se la viene a la mente es la de un compañero que estaba trabajando en Corea y escuchó hablar en gallego. «Cando se achegou ver, atopouse cun coreano falando en galego, porque o que levaba a máquina era de aquí e non o entendía. Por iso tivo que ensinarlle», cuenta entre risas.