Rafael Quintía firma el primer diccionario de amuletos gallegos

Javier Benito
javier benito LALÍN / LA VOZ

DEZA

cedida

La obra sobre objetos de poder de la cultura popular se presentó en Doade

29 sep 2024 . Actualizado a las 05:00 h.

El antropólogo, investigador y escritor, Rafael Quintía, firma un novedoso estudio sobre los amuletos y talismanes gallegos. Un obra que permite consignar y documentar los numerosos objetos de poder que tienen «fins apotropaicos, curativos ou favorecedores», como resalta el propio autor en el libro que se presentaba ayer en la Casa do Patrón de Doade (Lalín). Una publicación que busca además poner en valor este relevante patrimonio cultura inmaterial de Galicia.

Otro de los objetivos de la obra, promovida por la Asociación de Amigos del Museo Casa do Patrón y que contó con la colaboración de la Xunta y el Concello de Lalín, es «dar conta da riqueza lingüística que rodea este mundo das crenza máxico-relixiosas, recollendo as diferentes variantes dialectais e termos empregados en Galicia para referirse a todos estes obxectos protectores e sanadores». Como refleja Quintía, no se busca ni afirmar ni validar las supuestas virtudes de esos amuletos, tan solo su documentación y recogida «para axudar así á conservación e transmisión deste legado cultural».

Rafael Quintía busca convertir su libro en «unha ferramenta divulgativa e como un manual de consulta» sobre estos objetos de poder de la cultura gallega, «tan importante da nosa etnomedicina e da nosa relixiosidade popular e, en definitiva, da nosa cultura e do noso idioma como ferramenta fundamental de transmisión cultural». En la catalogación para la obra el antropólogo se centró en los amuletos y talismanes de uso más generalizado y común, sin profundizar en los más localizados o específicos de una determinada comarca o vinculados a cada uno de los cientos de santuarios que jalonan la geografía gallega. Tan solo se citan algunos ejemplos de amuletos de ámbito local para dar muestra de la riqueza de este tipo de objetos.

Este diccionario incluye también referencias a plantas, aquellas que tienen «un uso apotropaico como amuleto ou que se usan como armas simbólicas para cortar o mal e a doenza, aínda que moitas delas tamén teñan un uso e propiedades medicinais». Quedan fuera del libro aquellas plantas con destino exclusivamente etnomédico.

El antropólogo remarca en la introducción a la obra que los objetos consignados en el diccionario son «o resultado dunha fonda investigación bibliográfica no eido da etnografía galega» pero sobre todo por su propio trabajo de campo. Quintía investigó durante las últimas décadas en torno a la etnomedicina y la religiosidad popular gallega. Reconoce además que su libro «non esgota todas as posibilidades de catalogación e inventario deste obxectos, e somos conscientes de que existen moitos outros amuletos, talismáns e obxectos de poder na cultura galega que non foron recollidos nesta obra, mais podemos afirmar que, se ben non están todos os que son, si son todos os que están».

El libro recoge abundante material fotográfico sobre esos amuletos y fetiches, junto con una clasificación y su simbolismo. Numeroso público acudió ayer a la presentación en Doade.

Guiños locales como la reliquia del vestido de Nosa Señora do Corpiño en Losón

El libro aborda en sus primeros capítulos los amuletos, talismanes y fetiches, para después centrarse en los primeros como joyas. Las reliquias o las imágenes sagradas cuentan con información específica, junto con una clasificación de los amuletos. Rafael Quintía la establece en función de su origen, sea natural —a su vez de animales, minerales o vegetales— o artificial. Otra forma de distribuirlos sería entre paganos y cristianos, así como según las funciones que cumplen, con amuletos curativos, protectores o favorecedores. Los símbolos tienen también un apartado específico en una obra donde no faltan guiños locales, como una referencia a la reliquia que porta el vestido de la Virxe de Nosa Señora do Corpiño, custodiada en el santuario lalinense de Santa Baia de Losón.

Tras esos primeros capítulos generales el antropólogo recorre esos objetos de poder de la cultura popular gallego a través de las letras del diccionario. De la A a la Z se habla desde el aceite o el Agnus Dei a las conchas jacobeas, de las lamparitas de difuntos o las monedas al pelo de vaca, de caballo o de gato. Un exhaustivo y detallado recorrido por decenas y decenas de esos talismanes y amuletos que siguen vigentes en el acervo gallego, así como de ensalmos u oraciones en esa gran riqueza lingüística. Su lectura permite acercarse a este patrimonio de la cultura inmaterial con un gran peso en Galicia.