«Es necesario para entendernos» «Unha ferramenta útil para as viaxes» «Debería estar na Universidade» «É importante para a miña profesión»
EDUCACIÓN
No es la primera vez que tiene contacto con el idioma árabe, aunque reconoce que, antes de empezar el curso, solo manejaba palabras sueltas porque «no fui constante. A los que vengan les recomiendo que lo sean». En cuanto a su decisión de inscribirse, explica: «Conozco a Hassan desde hace un año y me parece muy interesante lo que él y la asociación hacen por la cultura árabe».
Este profesor de idiomas llegó al curso de la mano de la que es su compañera de pupitre, Tareixa Taboada, y decidió apuntarse: «Sabía o nome dalgunhas letras, pero xa me enterei que non as sabía ben». David aspira a ampliar sus conocimientos y a poder ponerlos en práctica sobre todo en posibles viajes a los países árabes.
Los educadores sociales deben enfrentarse a una realidad multicultural para la que toda ayuda es poca: «Cada vez hai máis inmigrantes árabes e para poder axudalos está ben coñecer o idioma, polo menos o básico». Llegó a las clases sabiendo saludar y dar las gracias: «Sempre me gustou a súa cultura, pero nunca tivera a oportunidade de estudiala».
Aún no ejerce como educadora social, pero tiene claro que la carrera se termina con importantes lagunas en cuanto a los idiomas: «Non estamos preparados a nivel de idiomas e tampouco se nos facilitan nocións doutras culturas». Y añade: «Algo como este curso debería estar na universidade, relacionado, e deberían dar créditos por asistir».