Italiano y portugués, los idiomas que ofrecen los institutos más allá del inglés y francés

gala dacosta diehl FERROL / LA VOZ

FERROL

CESAR TOIMIL

El IES Concepción Arenal imparte el idioma del país de la bota como lengua extranjera desde hace más de tres décadas

15 oct 2022 . Actualizado a las 05:00 h.

Entre todos los centros de educación secundaria de Ferrol, solo uno ofrece una lengua extranjera distinta del inglés y el francés, los idiomas más demandados por los alumnos. En el IES Concepción Arenal, la profesora Ana Vizoso, quien también da aulas de latín, es la encargada de impartir la asignatura de Italiano I e Italiano II desde hace más de treinta años.

Vizoso es licenciada en Lenguas Clásicas y románicas en la especialidad de italiano. Aunque esta sección ya no exista en la facultad de filología de la Universidade de Santiago, dos antiguos alumnos suyos ya la han cursado en Salamanca, cuenta con orgullo.

Este año, la profesora eumesa tiene 32 alumnos en el primer curso y algo menos de veinte en el segundo. Explica que lo que impide a la mayoría de los centros de Ferrol y comarca ofrecer idiomas alternativos es la falta de tiempo y formación en otras lenguas por parte de los profesores: «Eu suxerín esta materia porque non tiña suficientes horas dando Latín e Cultura clásica», dice.

Un éxito año tras año

A la pregunta de por qué su asignatura continúa teniendo tanto éxito después de tres décadas, la profesora explica: «Gústalles porque é unha lingua doada e aquí ademais contamos coa ventaxa de manexar dúas linguas». Reconoce que los alumnos son muy entusiastas: «Italia tira moito polo patrimonio, a gastronomía, o deseño, a moda... É un país que resulta simpático e próximo». Además, los alumnos del último curso de bachiller realizan un viaje de final de curso a Roma, lo cual fue siempre un gran incentivo para apuntarse. Vizoso cuenta que la excursión tuvo que paralizarse por la pandemia de Covid-19, pero tanto la profesora como los estudiantes están deseosos de retomarlo.

Oferta en otros institutos

En el IES Sofía Casanova intentaron hace años de introducir el portugués en la oferta educativa. La directora del centro, Teresa Sebio, dice que quisieron formar un grupo de alumnos de bachiller para la asignatura Iniciación á Lingua e cultura portuguesa, pero coincidía con otras materias en las que los alumnos estaban más interesados y, quizás, familiarizados. Pese a los intentos, no alcanzaron el mínimo de diez estudiantes que se exige para poder formar un grupo, por lo que la materia nunca llegó a impartirse en el instituto.

En el IES Canido, sin embargo, sí llegó a impartirse la asignatura de Portugués I y Portugués II durante ocho años. Alberto Fernández y Henrique Dacosta, profesores de Inglés y Lingua galega, respectivamente, fueron los dos encargados de dar clases a alumnos del primer ciclo de ESO. Los profesores dicen que «sempre foi un éxito e intentou facerse da forma máis lúdica posible».

A Alberto Fernández, que vivió en Alemania y domina el idioma, le suelen preguntar por qué escogió ofrecer portugués en lugar de alemán. Como contestación, cuenta que el primer día de clase de portugués le gusta poner a los alumnos un texto en alemán y otro en portugués. En el primer texto, los alumnos apenas comprendían algunas palabras sacadas de contexto y, sin embargo, entendían casi a la perfección el segundo. Con esto, quería demostrarles «a ventaxa de aprender unha lingua estranxeira da que entendes case todo dende o principio». Este curso no hubo posibilidad de continuar con la asignatura, explica Dacosta. No lo achaca a la falta de demanda, sino a los cambios de las leyes y planos educativos. «A LOMLOE non admite optativas para primeiro e segundo da ESO», apunta el profesor de Lingua e Literatura galega.