Romance de doña Alda

La Voz

FIRMAS

12 dic 2012 . Actualizado a las 13:10 h.

El de doña Alda es un romance carolingio, es decir, basado en un cantar de gesta francés, en concreto en el «Cantar de Roldán» (poema épico del siglo XI, probablemente), que narra la batalla de Roncesvalles, en la que muere el valeroso caballero sobrino de Carlomagno. A este episodio, uno de los fragmentos más significativos del gran cantar épico francés, hace alusión este romance (composición, como el cantar de gesta, de transmisión oral) se caracteriza por la aparición del elemento maravilloso en el sueño de doña Alda, esposa de Roldán.

1 Romance de doña Alda

En París está doña Alda

la esposa de don Roldán,

trescientas damas con ella

para bien la acompañar:

todas visten un vestido,

todas calzan un calzar,

todas comen a una mesa,

todas comían de un pan,

sino era sola doña Alda,

que era la mayoral.

Las ciento hilaban oro,

las ciento tejen cendal,

las ciento instrumentos

[tañen,

para doña Alda holgar.

Al son de los instrumentos

doña Alda adormido se ha:

ensoñado había un sueño,

un sueño de gran pesar.

Recordó despavorida

y con un pavor muy grand,

los gritos daba tan grandes

que se oían en la ciudad.

Allí hablaron sus doncellas,

bien oiréis lo que dirán:

-¿Qué es aquesto, mi

[señora?

¿quién es el que os hizo

[mal?

-Un sueño soñé,

[doncellas,

que me ha dado gran pesar;

que me veía en un monte

en un desierto lugar:

de so los montes muy altos

un azor vide volar,

tras dél viene una aguililla

que lo ahínca muy mal.

El azor con grande cuita,

metióse so mi brial;

el águila con grande ira

de allí lo iba a sacar;

con las uñas lo despluma,

con el pico lo deshaz.

Allí habló su camarera,

bien oiréis lo que dirá:

-Aquese sueño, señora,

bien os lo entiendo soltar;

el azor es vuestro esposo,

que viene de allen la mar;

el águila sedes vos,

con la cual ha de casar,

y aquel monte es la iglesia

donde os han de velar.

-Si así es, mi camarera,

bien te lo entiendo pagar.

Otro día de mañana

cartas de fuera le traen;

tintas venían de dentro,

de fuera escritas con

[sangre,

que su Roldán era muerto

en la caza de Roncesvalles.