Ruiz Zafón se define como «bicho raro» en la vida y en la literatura

La Voz EFE | MADRID

TELEVISIÓN

El novelista ha vendido 600.000 ejemplares de «La sombra del viento» Presentó en Los Ángeles su obra, traducida a quince lenguas y editada en treinta países

27 may 2004 . Actualizado a las 07:00 h.

El escritor Carlos Ruiz Zafón, autor de la novela La sombra del viento , un caso inédito de éxito editorial surgido del boca a boca en un mundo globalizado, sorprendió ayer por la naturalidad poco frecuente con que vive el proceso que en tres años le ha llevado a superar el millón de ejemplares vendidos. «Escribir libros y que éstos tengan lectores que reaccionen es en lo que consiste el éxito, todo lo demás es ruido ambiental, y yo me alegro de esta acogida, de que la novela siga tozuda su carrera», dijo en una rueda de prensa el autor, guionista de cine en Los Angeles (California), sobre este espectacular fenómeno de su novela. La edición de esta obra fue recomendada -como una excepción- por el jurado del Premio Planeta del 2000, y hoy se ha publicado en treinta países, traducido a quince lenguas y va por los 600.000 ejemplares vendidos en el mundo hispano. «Soy un bicho raro en la literatura y no me extraña, porque realmente lo soy en la vida», comentó. La sombra del viento no vio la luz hasta finales de 2001 tras «un proceso tortuoso», al que aludió Ruiz Zafón, entonces un desconocido de Barcelona que escribía libros para jóvenes -«Algunos con tanto o más éxito que éste», dijo de pasada-, porque aquel jurado, que dio el premio a Angeles Caso, no tuvo «finalista» y su caso era «una anomalía» para la empresa. Carlos Revés, director editorial de Planeta, en cuya sede se presentó «el mayor fenómeno internacional de la Literatura española», recordó que el fallecido José Manuel Lara la destacó como «una gran novela» y que dos de los miembros del jurado de aquel año, Emilio Rosales y Terenci Moix, creyeron que, por su calidad, merecería ser premiada. Este escritor, requerido también en múltiples foros literarios de Internet, mencionó a «la editora más inteligente de Europa», la alemana Michi Strauss, que a los tres días de aparecer la novela en Barcelona compró los derechos para publicarla, empezando una carrera en cascada en la que «no pasa una semana sin que caiga en un nuevo territorio», hasta el cierre del recorrido en Groenlandia y Australia, donde aparecerá próximamente.