Patrocinado por:

¿Pero qué dice mi hijo?

OCIO@

ANGEL MANSO

Ya no hace falta ir a clase de inglés. Porque en las redes sociales usamos cientos de expresiones que sí, que suelen venir de los países anglófonos

16 nov 2014 . Actualizado a las 11:07 h.

Cuando uno de tus progenitores te suelta en el WhatsApp un WTF con total naturalidad es hora de empezar a analizar qué está pasando. Y lo que está pasando es que estamos aprendiendo inglés fuertísimo y sin darnos cuenta. Aprendermos inglés por el WhatsApp, y por el Twitter, y por el Facebook y por todos lados menos por la clase de inglés. Porque resulta que ahora la mitad del tiempo que estamos erre que erre con la tecla, estamos escribiendo cosicas en inglis pitinglis. Aunque suelen ser abreviaturas. Que todo el mundo sabe que los angloparlantes son muchísimo de las abreviaturas, usan abreviaturas everywhere, abreviaturas random de todo, de cualquier frase, nombre, cargo o lo que sea se puede hacer una abreviatura. Por ejemplo, en House of Cards que la estoy viendo ahora -sí, sí, ya sé, que retrasadita voy con las series, no soy nada jíster de las series, pero vamos al grano- no dicen vicepresident (pronunciado «baispresident») dicen VP (pronunciado «bai pi»). Venga de abreviatura así aloloco. Pues así con todo, amigos, y aquí estamos el resto entrando a lo bestia en el maravilloso mundo de la abreviatura.

OMG what strong

Entonces, las básicas son ese WTF (what the fuck, o sea, un muy gallego «pero que carallo») y OMG, es decir, «oh my god», el típico Dios mío de aquí. Que este tiene la variante de flipar muchísimo y entonces es OMFG, useasé, «oh my fucking god» -aquí les dejo traducción libre de todo-. Luego la tercera que hay que tener siempre presente es el LOL. Y LOL es cuando te ríes fuerte, porque son las siglas de Laugh Out Loud (reírse en alto). Que aquí los ingleses tienen muchas variantes de decir me parto y me mondo todo con iniciales, pero nosotros, que somos algo posmodernos y copiamos muchísimo pero siempre adaptamos, pues hemos acabado diciendo LOLAZO cuando es que ya no puedes más con lo tuyo y te partes la caja. Apunten la frase, porque el «ay, que me LOL» está a punto ya de entrar en el diccionario panhispánico de dudas de todo lo que se utiliza.

Luego ya también les indico que hay una serie de palabros que no son iniciales ni abreviaturas, pero que son de uso muy intenso en las redes sociales, casi tanto como la berenjena del WhatsApp que les contaba la semana pasada y menos de lo que algún día será el rapa nui (yo insisto). Por ejemplo: facepalm. Esto es que te echas las manos a la cabeza pero no en plan OMG -¿ven como salen con total naturalidad?- sino en plan «ay, dios qué bochorno más grande me estás haciendo pasar». Pues pones así FACEPALM. Las mayúsculas en esto son muy importantes, ya se lo digo. Luego también somos mucho de en vez de decir que menganito es un poco «margi» pues soltar que es un FOREVER ALONE, que se ve que es como más eufemístico por eso de que está en letras extranjeras. Pero que es lo mismo. Y ya después, rizando el rizo, les comento que si alguien pone MUERO DE HAMOR, así con hache, no está poniendo una falta de ortografía porque sí. Es que HAMOR es mucho más que amor.

Emoticonos

<3 : Corazón, que te gusta mucho

:3 : Sonrisita tierna

xD : El equivalente a LOL

xP : Echar la lengua muy fuerte

Palabros

Forever alone: Un marginado social o sea, «siempre solo»

Facepalm: Echarse la mano a la cara, que estás abochornao

Fan a lot: Pues eso, muy fan

Random: A voleo

Hoygan: Oigan mal escrito, una cosa parecia al KE ASE

Best ____ ever: El mejor (lo que sea) nunca visto

Troll, trolleada, trollear: Un tocanarices, tocada de narices, tocar las narices

Dar like / like: Que te gusta. (Por el me gusta del FB)

Hamor: Amor MUY FUERTE (en plan fotos de gatos)

Biba y vrabo: Pues eso. BIBA Y VRABO

Abreviaturas

LOL: (Laugh Out Loud) Reírse fuerte. La evolución en español es LOLAZO (que es reírse muchísimo más fuerte)

OMG: (Oh My God/Gosh); Oh Dios Mío (o sea, flipo). Hay también OMFG (Oh My Fucking God/Gosh)

WTF: (What The Fuck); Que carallo, (otro flipo)

NSFW: (Not Suitable For Work): No apropiado para el trabajo. Vamos, que si lo abres en la pantalla del curro es bajo tu responsabilidad, porque a saber qué aparece ahí

NPI: Ni Puta Idea

AKA: (As Know As): También conocido como...

ADV: Asco de Vida

ASAP: (As Soon As Posible): Lo más pronto posible. Vamos, que apures

MILF/DILF: (Mum/Dad I'd Like to FUCK): Madre/Padre que está bueno

TT: Trending Topic (Twitter) El tema del momento

FF: Follow Friday (Twitter): Los viernes recomiendas las mejores cuentas de la semana

DM: (Direct Message): Mensaje directo (Twitter)

FB: FaceBook

THNX: Thanks, Gracias

LK: Licor Café

MOG: Mother of God (madre de Dios)

BFF: (Best Friend Forever) Los mejores amigos del mundomundial pa siempre jamás

PLS: (please/plis) Por favor